Loading…

Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit krijon “Urdhrin e Përkthyesit”

  • 30/09/2020 | 20:29

Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit krijon “Urdhrin e Përkthyesit”

Në Ditën Botërore të Përkthimit, Qendra Kombëtare e Librit dhe Leximit organizoi një simpozium me pjesëmarrjen e emrave të njohur të përkthimit në vend, me titullin “Kufijtë dhe gjuha”, në bashkëpunim me Muzeun Historik Kombëtar.


Në fjalën e saj, Drejtoresha e QKLL-së, Alda Bardhyli, foli për nisjen e punës nga ana e QKLL-së, për të ngritur Urdhrin e Përkthyesit, një hapësirë që do të bëjë bashkë shqipëruesit, por do të ketë një rol rregullator në raportet mes përkthyesve dhe botuesve, apo lexuesit, duke i dhënë një status përkthyesit shqiptar.

“Ngritja e këtij Urdhri është një lajm i mirë për të gjithë përkthyesit shqiptarë, që deri tani janë të veçuar nga njëri-tjetri, e do të shërbejë për të folur më shumë për problemet e përkthimit”, u shpreh Edmond Tupja.

Në fjalën përshëndetëse, Drejtori i Muzeut Historik Kombëtar, Dr. Dorian Koçi, solli në vëmendje emra të njohur të përkthimit si Fan Noli, Gjergj Fishta dhe mundësinë e krijimit në Muzeun Kombëtar të këndeve kushtuar përkthyesve të njohur si Mitrush Kuteli, apo Vedat Kokona.

Më të fundit
Të tjera
Materialet në dispozicion në këtë faqe janë pronë e portalit Gazeta Metro. Ato janë të mbrojtura në bazë të së drejtës së autorit sipas ligjeve në fuqi. Ju mund të përdorni këtë faqe interneti, dhe materialet e kësaj faqeje, për përdorimin tuaj personal, jo-komercial, me kushtin që të mos cënoni të drejtën e autorit.

Privacy Policy
Kontakti:
Tel: +383 49 576 111
e-mail: [email protected]
[email protected]
Adresa: Rr. Tringë Smajli, Nr. 16
Prishtinë 10000
Kosovë